人と地球にやさしいモノづくり
丸亀うちわと本藍染のお店
15000円以上で送料無料キャンペーン
-
白龍団扇
¥13,200
白龍-藍染団扇- 目に見えるもの心に見えるもの 物質社会と精神世界 本当に大切なモノ見失わないように いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー White Dragon - Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present. 素材:国産真竹 藍染布 麻落水紙 サイズ:縦約18㎝ 横約12㎝ ※在庫切れの場合 ご注文を受けてからの製作になります。 すべて一点モノになります。
-
白龍団扇
¥13,200
白龍-藍染団扇- 目に見えるもの心に見えるもの 物質社会と精神世界 本当に大切なモノ見失わないように いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー White Dragon - Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present. 素材:国産真竹 藍染布 麻落水紙 竹骨も独自の技術で本藍染で染色しています。 サイズ:縦約18㎝ 横約12㎝ ※在庫切れの場合 ご注文を受けてからの製作になります。 すべて一点モノになります。
-
Fuji
¥16,500
Fujiii-叢雲- 空は叢雲 水は青海波 地は富士山 うちわの竹が地、水、空を繋いでる ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Fujiii - Murakumo The sky is a cloud of clouds Water is blue sea wave The earth is Mt. Uchiwa bamboo connects the earth, water, and sky. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
天の川-銀河-
¥8,800
「天ノ川」-銀河- 藍染の濃淡で表現した天ノ川銀河 藍液の中はまるで宇宙 微生物たちが発酵して出してくれる色 人はそこに寄り添うだけで生まれる 奇跡の模様にはいつも感動する ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Amanogawa - Galaxy The Amanogawa Galaxy expressed in shades of indigo dye. The inside of the indigo solution is like the universe. The colors produced by the fermentation of microorganisms People are born just by snuggling up to it I am always moved by miraculous patterns ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
八咫烏×Tonbiii
¥11,000
「八咫烏」×「Tonbiii 」コラボ団扇 本藍染で染めを24回繰り返し生まれる 濃紺よりも濃い勝色とゆう縁起色。 光に当てるとあかみがかる紫色に見える色 八咫烏の刻印が入った竹骨に合わせ製作しました。 "Yatagarasu" and "Tonbiii" collaboration fan The indigo dye process is repeated 24 times. The color is darker than dark blue, a color of good luck. The color looks purple with a hint of red when exposed to light. This fan is made to match the bamboo frame with the Yatagarasu engraved on it. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
家紋-三つ葉葵-
¥11,000
「家紋」-三つ葉葵- 江戸幕府の徳川家紋 家紋やオリジナルロゴなどの依頼もDMにて受付中です ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
叢雲-藍染団扇-
¥6,400
「天の川」-銀河- 同じ空がないように藍染も同じ模様はない ひとつひとつ表情があって素晴らしい ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
天の川-SoRa-
¥8,800
宇宙-Sora- 宇宙の中のひとつの地球 一人ずつがひとつを大切に Soraが教えてくれたこと One Earth in the Universe One by one, one by one What Sora Taught Me. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
鳳凰団扇
¥22,000
「鳳凰団扇」 七色の光が空に輪をかける それぞれの色の架け橋がうまれる "Phoenix Fan" Seven-colored lights circle the sky Bridges of each color are created ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
八咫烏×Tonbiii
¥22,000
「八咫烏」×「Tonbiii 」コラボ団扇 光に透かすと浮かび上がる導きの八咫烏 "Yatagarasu" and "Tonbiii" collaboration fan The indigo dye process is repeated 24 times. The color is darker than dark blue, a color of good luck. The color looks purple with a hint of red when exposed to light. This fan is made to match the bamboo frame with the Yatagarasu engraved on it. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
麻の葉団扇
¥22,000
「麻の葉」 すくすく育ちますように 親の祈りは柄となり伝統に "Hemp Leaves" May you grow up well. Parents' Prayers Become Patterns and Traditions ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
金龍団扇
¥19,800
「金龍団扇」 陽の元に浮かぶ龍 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー いにしえの日本の風景を現代に 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 阿波の藍染と讃岐のうちわを融合して出来た「藍染団扇」は、いにしえの日本の風景を今に蘇らせ過去と今をつなぐTonbiiiオリジナル作品です。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Indigo Dyed Fan Bringing the scenery of ancient Japan into the modern age Uchiwa fans have been a popular tool for keeping cool in Japanese daily life. The "Aizome Uchiwa", a fusion of Awa's indigo dyeing and Sanuki's Uchiwa, is Tonbiii's original work that connects the past and the present, bringing back the ancient Japanese landscape to the present.
-
陰陽団扇
¥6,900
陰陽団扇 陰と陽のバランス まんなかを大切に 素材:国産真竹 本藍染布 阿波和紙
-
アイのモノがたり団扇
¥6,900
「アイのモノがたり」 藍染は藍という植物の葉っぱを使います。元は小さい小さい種です。 藍の栽培、染料の元のスクモを作る職人さん(藍師)さんが 種を撒くところからはじまるモノがたり。 3月に種を蒔き、かわいい芽が出た藍は大切に育てられ大きく成長した藍の葉っぱを夏の時期に刈り取ります。(藍染は葉っぱを原料に使います) 刈り取られた大量の葉っぱを乾燥し、そして10月頃から発酵させていきます。 約100日間発酵状態を熟練の感覚で確かめながら 12月にやっと藍染の原料のスクモの完成です。 そして藍は染師の元へ… 藍師さんから染師に繋がれた藍(スクモ)は"藍甕"という大きなツボの中で、 こだわりの天然材料のみを使う技法(灰汁発酵建本藍染)で 10日間、自身の感覚のみを頼りにゆっくりと発酵させていきます。 力強く発酵した藍液で、15回以上染色し、何百年もつ深みのある藍色が誕生します。 そして藍は刺繍作家さんの元へ… 染師から刺繍作家さんへ"繋がれた藍" ひと針ひと針丁寧に手刺繍で咲かせてくれた藍の花 そして藍はうちわ職人さんの元へ… 刺繍作家さんからうちわ職人さんへ"繋がれた藍" ひとつひとつ丁寧に製作され"種"だった"藍"はうちわになりました。 小さい種だった藍。 いろんな人が繋がり花が咲くまでの「アイのモノがたり」 アイの循環はどこまでも繋がります。
-
風灯-kazeakari-
¥3,300
昔は涼をとるのに必要だったうちわ。 丸亀の軒先では、内職で作ったうちわを乾かしている風景が当たり前だったそうです。 今ではエアコンや扇風機、プラスチックうちわの普及により、製作数も職人も減少しています。 「伝統工芸を後世に伝えたい」そんな想いから丸亀うちわの製作技術を活かしうまれた風灯。 手作業で作られるあたたかみをロウソクの光とともに感じていただけるインテリア照明。 ※ロウソクは付属しませんのでご了承ください。
-
突光団扇 Amanogawa
¥8,800
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ 昇鯉
¥5,500
SOLD OUT
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ 幸
¥3,850
SOLD OUT
【幸】 たびばかぞく×Tonbiii 幸の中にはありがとう 売上げの一部は2家族でリヤカーでお遍路中の「たびばかぞく」にお接待。 応援よろしくお願いします。 「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ 不風 Fufu
¥4,400
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ 不風 Fufu
¥13,200
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ ニッカリ青江
¥3,300
SOLD OUT
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ ニッカリ青江
¥5,500
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ 絞り
¥2,750
SOLD OUT
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
-
丸亀うちわ-突光 天の川-
¥8,800
SOLD OUT
「Tonbiii プロフィール」 本藍染 染師 丸亀うちわ職人 人類最古の染料であり「Japan Blue」の由来となる藍。 日本人の暮らしの中で涼をとる道具として親しまれてきたうちわ。 藍染とTonbiiiの生まれ育った丸亀のうちわを融合して伝統の価値を上げ、次世代へ繋げていきたい。 日本国内の自然素材にこだわり、地球と人に優しいもの作りをしています。 「藍染うちわについて」 〜古の日本の風景を今に〜 江戸時代(1600〜1860年代)に広く日本に普及し国内の生産技術が確立した藍染。 「Japan Blue」と呼ばれ日本の伝統を象徴する色です。 蓼科の藍という植物を栽培し染料にし、化学薬品を一切使わず自然由来の素材で染色する「本藍染」という伝統技術を用いています。 同じく江戸時代、夏に涼をとる道具として日本の庶民に親しまれたうちわ。 讃岐国(現 香川県)の金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)に参ることが当時、日本で一大ブームとなりました。 全国各地から訪れた人々のお土産ものとして讃岐国丸亀藩で作られた丸亀うちわが人気となりました。 藍染とうちわは江戸時代の日本人の暮らしに深く溶け込んでいました。 ふたつの伝統を融合した「藍染うちわ」は古の日本の風景を今によみがえらせ、過去と今を繋ぐTonbiiiオリジナルの作品です。
旅籠屋Tonbiii お店紹介
日ノ本職人衆 映像公開